Pääluennoitsijat
|
|
Pauli Kaikkonen
Kieli, kulttuuri ja identiteetti kulttuurienvälisen oppimisen avainkäsitteinä
Tarkastelen esityksessäni kulttuurienvälisen oppimisen avainkäsitteitä: kieltä, kulttuuria ja identiteettiä. Kieltä käsitellessäni pohdin kielen merkitystä ihmiselle ja hänen monikielisyydelleen. Kulttuurikäsitteen hahmottamisen jälkeen nostan tarkasteluun sekä kielen ja kulttuurin että kielellisen että kulttuurisen viestinnän erottamattoman olemuksen. Korostan ajatusta, että identiteetti liittyy olennaisesti sekä kieleen että kulttuuriin ja selvittelen identiteetin olemusta sekä yksilön että yhteisön näkökulmasta. Johdan identiteettipohdinnan koskemaan yksilön kieli-identiteettiä ja sen yhteyttä hänen monikielisyyteensä. Kaikkiin kolmeen käsitteeseen liittyen tuo mukaan empiirisiä havaintoja eri yksilöiden kokemuksista, jotka ovat syntyneet suhteessa näihin käsitteisiin. Lopuksi pyrin hahmottamaan sellaisia kielikasvatuksen prosesseja, jotka tukevat kielen oppimista ja opiskelua kulttuurikontekstissa, oman ja vieraan kohtaamista sekä kulttuurienvälisen oppimisen dialogista luonnetta. Ymmärrän kielenopettajalla olevan olennaisen osan edellä mainitunlaisen oppimisen mahdollistajana.
Pauli Kaikkonen, kasvatustieteen professori, , erityisesti kieli- ja kulttuurikasvatus, Tampereen yliopisto
Tutkimuksen painoalueet ja tutkimusintressit:
- kielikasvatuksen tutkimus, erityisesti kielen kulttuurisuus, kohtaamisen pedagogiikka, identiteetin problematiikka ja kielen opiskelun ja oppimisen autenttisuus
- kulttuurienvälinen kasvatus, monikulttuurisuuskasvatus sekä tuttuuden ja vierauden problematiikka
- nuoren opettajan kehityspolut: opettajaksi opiskelevasta nuoreksi opettajaksi työelämään, nuoren opettajan problematiikka
- koulun kehittämisen ja koulukasvatuksen problematiikka
Julkaisuja:
(2010) Auf dem Weg zum jungen Fremdsprachenlehrer: von der Lehrerbildung zur Schule. In J. Abel & G. Faust (Hrsg.) Wirkt Lehrerbildung? Antworten aus der empirischen Forschung. Münster, New York, München, Berlin: Waxmann, 173-186.
(2009) Fremdsprachliches Lernen in einer sich postmodern nennenden Welt – einige Bemerkungen und Forschungsergebnisse. In A. Koskensalo, J. Smeds & R. de Cillia (eds.) The Role of Language in Culture and Education/ Sprache als kulturelle Herausforderung. Münster: LIT Verlag, 355-371.
(2009) Der Mensch und seine Identität – Perspektiven zur Verständigung der sprachlichen Identität und zur Problematik des plurilingualen Sprechers. In R. Kantelinen & P. Pollari (eds.) Language Education and Lifelong Learning. University of Eastern Finland, 85-102.
(2007) Koskensalo, A., Smeds, J., P. Kaikkonen & Kohonen, V. (eds.) Foreign Languages and Multicultural Perspectives in the European Context. Reihe: Dichtung – Wahrheit – Sprache Bd. 9-10. Münster: LIT Verlag.
(2007) Interkulturelles Lernen in einem multikulturellen Europa – Fremdsprachliches Lernen im Spannungsfeld. In A.H. Hilligus & M.A. Kreienbaum (Hrsg.) Europakompetenz – durch Begegnung lernen. Opladen & Farmingston Hills: Barbara Budrich, 35–51.
(2004) Vierauden keskellä. Vierauden, monikulttuurisuuden ja kulttuurienvälisen kasvatuksen aineksia. Jyväskylän yliopisto. Opettajankoulutuslaitos.
(2001) Kohonen, V., Jaatinen, R., Kaikkonen, P. & Lehtovaara, J. Experiential learning in foreign language education. Harlow: Pearson Education.
|
|
Karen Risager
A transnational paradigm for language and culture pedagogy
The language teacher of today has to take account of the shifting landscapes of languages and cultures and try to enact an alternative to the national paradigm that presupposes an identity of national language, national culture, national history and national territory. What are the basic ingredients of an alternative transnational paradigm – a paradigm that is relevant for all languages, not only English? The lecture will present a number of such ingredients, including a transnational and global view of language, of the language-culture relation, of intercultural competence and experience, and of the general aim of language teaching and learning.
Karen Risager, Professor, Dr.Phil., risager@ruc.dk
Roskilde University, Department of Culture and Identity, Cultural Encounters Programme
Research interests:
Interdisciplinary studies in the interface of sociolinguistics/ sociology of language, anthropology, and cultural studies, with special regard to: the relationship between language and culture in a transnational and global perspective, development of a transnational paradigm of language and culture teaching and learning, the concept of linguaculture, intercultural communication, intercultural learning and intercultural competence, language and migration, language hierarchies at the international university, cosmopolitan language policies.
Some publications:
Andersen, Hanne Leth, Karen Lund and Karen Risager (eds.), 2006. Culture in Language Learning. Aarhus: Aarhus University Press.
Risager, Karen, 2006. Language and Culture: Global Flows and Local Complexity. Clevedon: Multilingual Matters.
Risager, Karen, 2007. Language and Culture Pedagogy: From a National to a Transnational Paradigm. Clevedon: Multilingual Matters.
Byram, Michael and Karen Risager, 1999. Language Teachers, Politics and Cultures. Clevedon: Multilingual Matters.
|
|
Leo van Lier
Perception and Agency in the Ecology of Language Learning
This talk provides an overview of linguistics, semiotics and learning from an ecological perspective and describes the main properties of this perspective. I will draw on functional and situated theories of language, as well as on theories of semiotics.
I will briefly outline what I think an ecological perspective adds to these theories, and then apply this perspective to language teaching and learning. Ecological principles that are relevant to pedagogy include perception, agency, dialogic interaction, embodied cognition and identity development. I will illustrate these principles with practical classroom examples, and propose some implications for designing, implementing and researching ecology-inspired instructional settings and practices.
Leo van Lier was born in The Netherlands and received his Ph.D. in Linguistics from Lancaster University in the UK. He has worked and taught in several countries in Europe, Latin America and Asia, as well as in the USA. His most recent book is The ecology and semiotics of language learning (Springer, 2004).
Leo van Lier is Professor in the Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education at the Monterey Institute of International Studies. He is also the Editor of The Modern Language Journal, and of the book series Educational Linguistics, Springer.
Research Interests:
My research interests include ecological perspectives on learning, semiotics, dialogism, social interaction in instructional settings (languaging, translanguaging), multilingualism and multicompetence.
Recent publications:
(2010). Walqui, A. & van Lier, L. Scaffolding the academic success of adolescent English language learners. San Francisco: WestEd.
(2010). Foreword: Agency, self an identity in language learning. In O’Rourke, B. & Carson, L. (Eds.), Language learner autonomy: Policy, curriculum, classroom (pp. ix-xviii). Bern: Peter Lang.
(2009). Perception in language learning. In, T. Yoshida, H. Imai, Y. Nakata, A. Tajino, O. Takeuchi, K. Tamai, (Eds.), Researching language teaching and learning: An integration of practice and theory (pp. 275-292). Bern: Peter Lang.
(2008). Agency in the classroom. In J. P. Lantolf & M. E. Poehner (Eds.), Sociocultural theory and the teaching of second languages (pp. 163-186). London: Equinox.
(2008). The ecology of language learning and sociocultural theory. In N. Hornberger (Ed.), Encyclopedia of Language and Education (pp. 53-65). Second Edition. Boston: Springer.
(2008). Ecological-semiotic perspectives on educational linguistics. In B. Spolsky & F. Hult (Eds.), The handbook of educational linguistics (pp. 596-605). Boston, MA: Blackwell.
(2007). Action-based teaching, autonomy and identity. Innovation in Language Learning and Teaching, 1, 1, 46-65.
(2007). From communicative competence to semiotic competence: Communicative competence and the foreign language classroom from an ecological perspective. In E. Werlen & R. Weskamp (Eds.), Kommunikative Kompetenz und Mehrsprachichkeit (pp. 49-58). Sprachlernen Konkret, Band 6. Baltmansweiler: Schneider Verlag Hohengehren.
(2006). Foreword. In Beckett, G. H. & Miller, P. C. (Eds.), Project-based second and foreign language education: Past, present and future (pp. xi-xvi). Greenwich, CT: Information Age Publishing.
(2006). Appropriate uses of the L1 in L2 classes. In Y. Nakahama (Ed.), The effect of the learners’ L1 on the acquisition of Japanese: Research from a functional linguistics perspective (pp. 97-111). University of Nagoya, Graduate School, Department of International Language and Culture Research.
(2005). The Bellman’s map: Avoiding the “perfect and absolute blank” in language learning. In R. Jourdenais & S. Springer (Eds.), Content, tasks and projects in the language classroom: 2004 conference proceedings (pp. 13-21). Monterey, CA: Monterey Institute of International Studies.
(2004). The ecology and semiotics of language learning: A sociocultural perspective. Boston: Kluwer Academic.
|
|