Tidskriften Skärgård
Årgång 28 Nr 3 / 2005
Tema: Arktiska latituder
Ishavsfiskare vid Murmankusten
Nils Storå
Genom Petsamo-området hade Finland under drygt
två årtionden, 1920-1944, en strand mot Norra ishavet, eller
egentligen mot dess östliga randhav, Barents hav. Inför utsikterna
att Finland skulle tilldelas Petsamo talades och skrevs det mycket
om ”Ishavs-Finland” och de naturresurser som där väntade.
Här fanns möjligheter att utnyttja ishavets
rikedom på fisk, säl och val och därtill fisk i älvar och insjöar,
skog och skogsvilt, renlavsmarker och odlingsbar jord. Här fanns
olika mineraler, bly, nickel och koppar att utvinna och vattenkraft
att ta tillvara.
”Ishavs-Finland”, det multietniska Petsamo
Fiskrikedomen i ”kolonin” skulle ge grund för storfiske och
fiskindustri. Främst nämndes torsk, hälleflundra och lax, samt
håkäring - den arktiska haj vars lever gav rikligt med tranolja.
Sillfisket bedömdes till en början som osäkert. I övrigt räknade man
med att sälfångsten skulle bli givande, men inte valfångsten.
Valarna hade minskat till den grad att fridlysning aktualiserades.
På norsk sida hade valfångsten i kustvattnen redan förbjudits.
De olika samiska grupper som bedrev ishavsfiske i Petsamotrakten
ägnades liten uppmärksamhet. En del av grupperna var inte fastboende
utan vistades vid kusten endast under vår- och försommarfisket.
Skoltsamernas vinterbyar låg längre inne i landet men på våren
flyttade man ut till kusten för att fiska lax i fjordbottnarna, samt
torsk och annan fisk längre ut. Fisket var av särskild betydelse
både för skolterna och andra grekisk-katolska grupper, eftersom fisk
utgjorde den hvudsakliga födan under fastetiderna. I Petsamofjorden
nyttjade skolterna för laxfisket av gammalt 13 strandnotvarp och här
fanns också deras säsongbostäder. Laxen fiskades med not då den från
havet vandrade in i strandvattnen och med pator då den senare på
våren steg uppför älvarna för att leka. Längre väg till
ishavsstranden än skoltsamerna hade de fiskarsamer som kom från
Enare.
Häpnadsväckande föraktfullt uttalade sig historikern Väinö
Voionmaa (1918) om det fiske som samerna av gammalt bedrev vid
ishavskusten. Ishavet är inte längre ”lapparnas hav”, skrev han, och
ishavsfrågan inte längre en fråga om ”enstaka lappars fisksoppa och
renlavsmark”. Det fanns enligt honom vare sig förnuft eller rättvisa
i att förbehålla de rika naturtillgångarna” något hundratal
degenererade och efterblivna varelser”.
När geologen och geografen Väinö Tanner 1926 gav sin syn
på hur Finland borde utnyttja naturresurserna där ansåg han dock att
man framför allt borde satsa på havsfångst, i viss utsträckning på
jordbruk och boskapsskötsel, samt renskötsel, d.v.s. de näringar som
kunde förbättra den blandade lokalbefolkningens livsvillkor. De
viktigaste livsmedlen, brödsäden, potatisen och smöret måste ändå
till största delen hämtas utifrån.
Enligt Tanner hade området 1926 då en befolkning på ca 2.000
individer, hälften bestående av finnar och ”förfinskade norrmän och
svenskar”. Till lutheranerna hörde därtill ca 50 fiskarsamer och
renskötande samer, av vilka åtta var fastboende. Nästan lika många
som alla lutheraner i Petsamo var de grekisk-katolska grupperna,
skoltsamer, karelare och ryssar, samt ett mindre antal syrjäner.
Det är främst bakgrunden till de multietniska förhållandena i
Petsamo som här skall beröras. När området i samband med
Dorpatfreden tillerkändes Finland, skedde det efter ett flertal
framstötar från finländsk sida. Sedan långa tider tillbaka hade
olika folkgrupper från norra Finland för sin utkomst årligen brukat
söka sig till fisket i Finnmarken, Ruija, och många tidigare
Ruija-farare hade också slagit sig ned här för gott, i öster både på
norsk och rysk sida. De fastboende finnarna, i Norge kallade kväner,
kom att spela en stor roll för de finnar, bland dem också
Tornedalsfinnar, som årligen kom vandrande upp till ishavsfisket.
Kvänerna gav husrum och några av dem fungerade som småredare, då de
i likhet med norska handelsmän försåg finnarna med båt och
förnödenheter under fisketiden. Hälften av fångsten tillföll
vanligen då båtägaren, andra hälften delades mellan de tre, eller
fyra männen i besättningen.
Det norsk-ryska ”faellesområdet”
Innan gränsen mellan Norge och Ryssland fastställdes 1826 hade
området vid Petsamoälven ingått i det faellesområde som utnyttjades
gemensamt av Sverige-Norge och Ryssland. Det glest befolkade,
gemensamma området sträckte sig från Bugöyfjord (ryssarnas Veres),
på sydsidan av Varangerfjorden, till mitten av Fiskarhalvön. Från
norsk sida ansåg man att Finnmarkskusten fortsatte som
”Russefinnmark” långt in på rysk sida. Från ryskt håll uppfattade
man på motsvarande sätt att Murmankusten, Kolahalvöns norra kust,
lika obestämt fortsatte in i Finnmarken. De gamla uppfattningarna
levde kvar också efter det att gränsen vid Jakobselva hade
fastslagits.
Petsamo-området avskildes som en västlig del av den ryska
Murmankusten, från gränsälven Jakobselva (Vuoremijoki) till mitten
av Fiskarhalvön, vid hamnen och fiskeläget Vaidaguba. Den skyddade
hamnen Vaidaguba återfinns redan på sjökort från 1500-talet, då både
holländska och engelska fartyg bedrev fiskhandel här i de - tack
vare Golfströmmen - praktiskt taget isfria kustvattnen. Finlands
isfria ishavshamn i Petsamo utgjordes av Liinahamari (Lönnhammar), i
fjorden utanför Petsamoälvens mynning. Strax väster om Fiskarhalvön
låg Henöarna (samernas Ainak eller Ainne´suolla, ryssarnas Ainov och
finnarnas Heinäsaaret). Det finska namnet på de sjöfågelrika öarna
syftade på den rika gräsväxten, som gav hö även till försäljning. I
tiden hade samerna på Fiskarhalvön här samlat betydande mängder
ejderdun och fågelägg, i konkurrens med norrmän och ryssar. Det
gällde att hinna först. Öarna var av gammalt också kända för den
storjakt på gråsäl som samma folkgrupper bedrev där.
De multietniska förhållandena hör till de svårigheter som möter
den som forskar i ishavsfiskets historia i dessa trakter. Samma
plats uppträder under olika namn, vilka inte alltid avser exakt
samma del av platsen. Ryssarnas Vaidaguba var finnarnas Vaitolahti
(Vaitokupa), redan före 1920. Bland norska fiskare var denna hamn
mest känd som Östhamnen. Samerna kallade platsen för Aide´vuonn,
”stängselfjorden”, med syftning på att de här kunde få virke till
renstängslen – innan björkskogen skövlades.
För den östnorska fiskarbefolkningen har Barents hav utgjort
”Östhavet”, mot vilket den djupa och breda Varangerfjorden öppnar
sig. Fjordens mynning räknas ytterst från trakten av Vardö ända till
Fiskarhalvön. Till början av 1800-talet fanns det valross i fjorden.
Hit kom också grönlandssälen, av norrmännen kallad russekobbe,
ibland på våren i stora mängder vandrande ut från Vita havet på väg
norrut. Vissa goda kobbeår tog den en västligare väg, längs
Murmankusten upp till Varanger. Trots att fiskarbefolkningen då med
lätthet kunde komma åt säl, var invasionerna inte välkomna eftersom
sälmassorna ansatte torskstimmen och medförde stor skada på fisket.
. Murmankusten och Finnmarksfisket
Murmankusten sträckte sig på Kolahalvön österut till den långt
utstickande udden Svjatoi Nos, ”det heliga näset”, där Golfströmmen
enligt gammal uppfattning vek av norrut från kusten och inte längre
höll hamnarna isfria vintertid. Näset hade sitt namn av det stora
kors som ryska munkar i tiden hade rest här som vägledning för
sjöfarande som - vid öppet vatten – tog sig längre österut och
rundade Kolahalvön på väg in i Vita havet. Solovetsk kloster,
grundat på 1400-talet på en ögrupp inne i Vita havet, tjänade den
grekisk-katolska missionen men fungerade också som ett betydande
handelscentrum, inte minst tack vare sina många varnitsor eller
saltsjuderier, där salt redan på 1400-talet utvanns ur havsvattnet.
Saltsjuderiet var egentligen en vanlig näringsgren vid Vita havet,
som klostret fick rätt att beskatta. Enbart på den västra sidan av
Vita havet skall det i tiden ha funnits ca 180 sjuderier. Också det
kloster som grundades i Petsamo på 1500-talet fungerade en kortare
tid som handelscentrum. Petsamo kloster ägde bara ett litet antal
saltsjuderier men bedrev ett livligt handelsutbyte med holländska
köpmän. Klostret levererade fisk, skinn, sältran och salt åt
holländska köpmän, i utbyte mot brödsäd och andra viktiga
förnödenheter. För en del av klostrets leverans stod samerna. Under
glansdagarna på 1500-talet fanns här 50 munkar och 200 lekmän.
Handeln med fisk var i Finnmark länge bunden av de monopol som
handelskompanier i städerna Bergen och Köpenhamn innehade.
Monopolhandeln innebar inte att ryska fiskhandlare, pomorer, var
helt utestängda men efter 1789 kunde deras handel expandera.
Pomorerna var ryssar som bodde och verkade ”vid havet”, främst vid
Vita havets stränder, men benämningen kom att särskilt avse de
handelsmän som var inriktade på Finnmarksfisket, både som handelsmän
och fiskare. Redan tidigare, 1747, hade ryska fiskare officiellt
fått rätt att bedriva fiske vid den norska kusten, men inte närmare
kusten än en sjömil. Ryssarna kom därför att nyttja större båtar och
kraftigare linor för sitt fiske än Finnmarkens kustbor.
Även på den ryska sidan dirigerades fiskhandeln av monopol och
privilegier beviljade enskilda handelsmän och handelskompanier. Före
1768 var det svårt för pomorerna att bedriva handel på rysk sida.
Till karaktären var pomorhandeln närmast en form av bondeseglation,
där vara byttes mot vara. I Finnmarken var pomorerna välkomna, då i
synnerhet deras rågmjöl var en eftertraktad vara. Också
byggnadstimmer var en begärlig vara. Rågmjöl och andra mjölprodukter
hämtade pomorerna i Archangelsk och till Archangelsk levererade de
största delen av den torkade och saltade fisk de kom över i
Finnmarken.
Då en stor del av Vita havet årligen tillfryser kom de ryska
handelsmännen inte ut med sina fartyg förrän i juni och juli.
Handelsmännen i staden Kola, som länge var det enda samhället på
Murmankusten med fastboende ryssar, kunde komma i väg tidigare,
eftersom bara den innersta delen av Kolafjorden var isbelagd. När
isen gick i Vita Havet uppstod ofta en havstjocka som spred sig ända
till Fiskarhalvön. Vid norska kusten gick vårsäsongen för
torskfisket då redan in i ett slutskede.
Också antalet lokala fiskhandlare i Finnmarken ökade efter
monopoltiden. När handelsmännen tog emot den arbetskraft som de
behövde ombord på sina båtar gav de ofta ersättningen i förskott,
ett kreditsystem som i hög grad band fiskaren till samma handelsman
från år till år. Både på norska och ryska sidan var det vanligt att
den enskilda fiskaren i båtlaget fiskade mot en andel, lott, i
fångsten. Vid Murmankusten var lotten mindre, då båtägaren där ofta
förbehöll sig 2/3 av fångsten, inte hälften såsom på norsk sida. Den
ryska redaren hade dock större utgifter för utrustningen, eftersom
båtarna var större. I slutet av 1800-talet blev det vanligare att
fiskaren avlönades i pengar.
Konkurrensen mellan de lokala och de ryska fiskköparna speglas i
en handelsordning 1796, som visserligen tillät handel med
lokalbefolkningen men i fråga om pomorerna inskränkte tiden till en
kort sommarmånad årligen, 15 juli-15 augusti. Under denna säsong
kunde fiskfångsterna inte torkas. Man var inne i den av norska
fiskare benämnda makketiden, ”masktiden”, då torsken i
torskställningarna lätt fördärvades av mask. Ryssarna var därför –
officiellt - hänvisade till handel med färsk fisk som saltades
ombord på deras lodjor, kasjmarer och sjnaker (snäckor). Senare blev
säsongen dock förlängd.
Allmänt sett var insaltning av fisk vanligare på den ryska
sidan..Vitahavssaltet hade stor betydelse, även om det ur
saltvattnet utvunna saltet var av rätt dålig kvalitet. Det beskrivs
som ”poröst, grått, smutsigt och löst”.
Omkring år 1840 uppges 300-350 ryska skutor ha bedrivit handel i
Finnmarken och Troms. Med tiden ersattes de traditionella båttyperna
av större fartyg och pomorhandeln fortgick i minskad utsträckning
till omkring 1920. Både ryska och norska handelsmän och
handelskompanier utrustade också fångstskutor för Svalbard och andra
arktiska vatten, i synnerhet som bestånden av framför allt val och
valross på närmare håll minskade.
”Den murmanska folkvandringen”
Det fiske som lockade till sig mängder av fiskare från andra
trakter var ett i stort sett sammanhängande, rörligt fiske som
började vid Lofoten i väster och fortsatte österut längs
Finnmarkskusten och Murmankusten ända till Svjatoi Nos och Vita
havets mynning i öster. Fisket gällde framför allt de stora mängder
torsk som varje vår brukade söka sig från havet in i kustvattnen för
att leka. Vid Lofoten, dit stora skaror av ”nordfarare” från
sydligare trakter i Norge sökte sig, inleddes fisket redan på
vintern, i januari, och härifrån kunde fiskarena senare fortsätta
fisket allt längre österut, ända till Varangerområdet, där fisket
bedrevs från mars till säsongens slut i maj eller juni. Under senare
hälften av 1800-talet uppskattas 15.000-20.000 fiskare årligen ha
sökt sig till finnmarksfisket, de flesta boende i trakter utanför
Finnmark.
Till ishavsfisket strömmade folk från olika håll. Tidigast till
vattnen i östra Finnmarken kom de norska nordfararna med sina båtar.
De började fiska där redan i mars, men det dröjde inte länge innan
de första grupperna av vandrande fiskare söderifrån visade sig.
Under sina resor i Lappland, norra Ryssland och Sibirien
1841-1844 kom språkforskaren M.A. Castrén till Kolahalvön och
berättar där om Murmanski, folk som i slutet av mars och början av
april var på väg upp till Ishavets stränder för att fiska under
våren och sommaren. – Benämningen murman ansågs tidigare vara en
förvrängning av nordman, men nyare rysk forskning hänför såväl
mur-man som po-mor till det ryska ordet för ´hav´. Pomorerna var
fastboende vid havet, medan murmanerna vistades vid havet endast
under fiskesäsongen.
Murmanski var enligt Castrén ryssar, karelare och samer som i
stora skaror, ”20, 30, ända till 50 personer i skocken”, drog
norrut, en del på väg för att fiska i havsfjordarna mellan
Kolafjorden och norska gränsen, andra till vattnen mellan Kola och
Svjatoi Nos. Från Jakobsälven till Svjatoi Nos fanns det (enligt
Friis) 41 fiskelägen. Tretton av dessa fiskelägen låg mellan
Kolafjorden och norska gränsen. Den enda bofasta ryska befolkningen
på norra Kolahalvön fanns som nämnt i staden Kola. På sydsidan av
halvön fanns däremot ett flertal ryska samhällen.
I ”den murmanska folkvandringen” deltog både män och kvinnor,
åldriga gubbar, unga gossar och flickor som kom vandrande, många
dragande en rensläde efter sig. Alla passerade en liten poststation
söder om Kola innan de skildes åt och här skall för några år sedan,
skriver Castrén, 1200 personer på en gång ha varit lägrade. Mest var
det fråga om legofolk som fiskade ombord på båtar som andra,
småredare ägde. Mera välbeställda husbönder avseglade till de
nordliga fiskelägena såsnart Vita havet var isfritt. En del av dessa
fiskhandlare blev kvar till augusti, då fisket där upphörde, andra
fortsätter med sina bytesvaror till olika nordnorska hamnar.
Från Finland begav sig murmanfararna i väg på vinterföre, en del
på skidor, andra till fots. Den som hade råd kunde vissa sträckor
tinga renskjuts av samerna. Bara husbönder hade tillgång till häst.
Ända från trakter söder om Uleåborg begav man sig årligen iväg till
ishavsfisket, en del till västliga Finnmarken, en allt större del
till Varangerhalvön och en mindre del till Murmankusten.
Huvudsakligen handlade det om folk som levde under knappa
livsvillkor, obesuttna, tjänstefolk och bönder på små hemman, men
också skuldsatta storbönder. Många var ungdomar som sökte
arbetsförtjänst vid ishavsfisket. Under fisketiden levde man gott,
hade bröd för dagen. Särskilt under nödåren på 1860-talet var
skarorna stora och många blev då bofasta på ishavsstranden.
Hur många som från norra Finland deltog i de årliga vandringarna
är svårt att fastställa. År 1865 uppskattades finnmarksfararna till
1.500, flertalet kom då från Sodankylä, Kittilä och Enare. På
1880-talet drog de flesta till Varanger, med koncentration till
Vadsö (Vesisaari) och Vardö (Vuoreija) på norra sidan av fjorden och
Bugöynes (Pykeija) på södra sidan. Många tidigare vandrare från
Nordfinland hade redan före 1860-talet slagit sig ned som bofasta
kväner på olika håll, särskilt i Vadsö, där de bildade en majoritet.
Från trakten av Torneå räknade man med ett avstånd på 500-600 km
till Varanger och från Uleåborg 700-800 km. Huvudstråket gick på
1860-talet från Sodankylä via Enare till norska Nejden (Näytämö) och
vidare till Bugöyfjord (Reisivuono) och med lejd båttransport till
Vadsö. Under äldre tider följde man Kemi älv upp till källflödena
och tog sig därifrån över landryggen till Luttoälven och vidare
längs Tuloma älv som utmynnar i Kolafjorden. Här mötte man de
söderifrån kommande murmanski.
Loddan och torsken
Nutida undersökningar tyder på att kusttorsken och ishavstorsken
bildar skilda populationer, men för äldre tiders fiskare gällde de
gamla folkliga föreställningarna om torsk och annan fisk som på
våren vandrade in från ishavet till vattnen närmare kusten och sedan
vandrade vidare längs kusten. Innsig talar norska fiskare om än idag
då de avser invasionen av fisk från havet. Först kom loddan,
ishavsnorsen, som tidigare mest utgjorde agnfisk vid torskfisket.
Efter loddan följde torsken, på jakt efter den begärliga massan av
lodda. Torskvandringen leddes av Torskekongen, en stor torsk som
bringade fiskelycka för den som lyckades fånga den. Litet senare kom
hysen, eller koljan, och sejen. Koljan var av mindre betydelse än
sejen, på vilken sommarfisket i Varangerfjorden, i juli och augusti,
koncentrerades. Vid den tiden hade de främmande fiskarena i regel
redan återvänt till sina hemtrakter.
Massor av sjöfåglar bevakade fiskvandringen in mot land.
Fiskstimmen åtföljdes av sälar som traktade efter torsken och
sälarna förföljdes i sin tur av hajar, håkäringar. Till
fiskvandringen sällade sig ytterligare valar som jagade efter lodda
och som i sin tur ofta jagades in till strandvattnen av
späckhuggare. Då vattnet vid ebbtid gick ut kunde de strandade
valarna bli ett lätt byte för fiskarbefolkningen och för samerna som
länge hade särskild rätt att utnyttja strandade valar.
Loddans ankomst betecknade inledningen på fisket, loddefisket,
som egentligen riktade sig på loddans förföljare, loddetorsken. Det
lokala begreppet loddebruk användes för att beteckna hela massan av
fisk, säl och val som följde loddan in i kustvattnen. Den norska
språkforskaren J.A. Friis som våren 1867 reste omkring i
Finnmarken och ryska Lappland, berättar om upphetsningen bland
lokalbefolkningen vid Varanger, då de första stimmen av lodda visade
sig. ”Lodda e´ me´ Stranna!” ropade norrmännen, och samma rop –
loddan är vid stranden – hördes också på finska och samiska. Stimmen
av torsk och sej drev loddan långt in i strandvattnen, där den
enkelt, i stora mängder kunde håvas upp, både direkt från stranden
och från båt. Annars fiskades loddan med särskilda notar.
Det traditionella torskfisket, som länge levde kvar bland fattiga
fiskare, bedrevs med juksa, pilk. Att fiska med enkla handsnören,
med stenar som tyngd, medförde inga stora kostnader. Betydligt mer
kostsamt var det att fiska med kilometerlånga torsklinor, långrevar,
lagda ut från stranden. Nordsidan av Varangerfjorden, där trängseln
i vattnen var stor, var indelad i långsmala lotter ut från stranden
och signal gavs när båtarna började lägga ut linorna, från stranden
ut mot djupare vatten. Agnandet av de många krokarna var ett stort
arbete som ofta sköttes av barn med flinka fingrar. Kvinnornas
speciella uppgift var att reda ut de tilltrasslade, långa linorna,
med tafsar och krokar.Vid Murmankusten användes ofta nors och sill
som bete. Då torskstimmen stod täta behövde krokarna inget bete
alls. Vid strandfisket var det tidvattnet som bestämde när linorna
lades ut och togs upp. De ryska fiskarena, som i Finnmarken höll
till utanför strandvattnen, använde längre och kraftigare linor,
ofta med längder på mer än fem kilometer. Fiskarena sov ombord på
sina båtar, saltade in fångsten och återvände inte till land förrän
båten var fylld.
Enligt de gamla förställningarna vandrade stimmen av fisk från
Varanger vidare längs Murmankusten. I vattnen utanför Petsamofjorden
packades fisken ofta ihop i täta massor på grund av den utskjutande
Fiskarhalvön. Vid Murmankusten kunde torskfisket börja en månad
senare än vid Finnmarkskusten och gällde därför i mindre grad
lekande torsk. Friis uppger att det - vid den tiden - inte förekom
något torskfiske öster om Svjatoi Nos. Inne i Vita havet riktade sig
fisket i stället på sill och andra arter. Från Ishavet vandrade
sillen i juli månad i stora, täta massor in i Vita havet.
Språkblandning och blandspråk
Loddan och dess följeslagare visade sig inte varje år på samma
plats. Kalla år ägde invasionen rum längre västerut i Finnmarken,
normala år i östra Finnmarken och vid Murmankusten. För fiskarena
gällde det därför att flytta till olika fiskelägen beroende på var
fisken gick till. När fisken inte gick till vid ”kvänstaden” Vadsö,
tömdes staden på allt karlfolk som gav sig iväg till andra vatten.
Hustrur och barn lämnades kvar. Vid midsommartid återvände karlarna
och klarerade sina skulder och tillgodohavanden med redarna.
När norska fiskare fiskade i ryskt vatten och ryska fiskare i
norskt var det framför allt fråga om var fisken gick till. Om fisket
slog fel vid Finnmarkskusten sökte man sig från norsk sida in på
ryskt vatten. År 1867 bedrev 150 norska båtar med fem mans
besättning fiske vid Murmankusten. Följande år, då fisken gick
speciellt rikligt till vid Murmankusten, fördubblades de norska
båtarnas antal. Vissa år gällde motsvarande förhållande de ryska
båtar som fiskade i norska vatten.
Från slutet av 1800-talet följde allt oftare år av felslaget
fiske i de norska kustvattnen, vilket ledde till att fisket
flyttades längre ut i havet. Vid denna tid började också mängden av
ishavsfiskare från Finland att minska i antal. Omkring 1907 kom de
första båtmotorerna till Varanger och spred sig snabbt. Det blev
enklare för fiskarena att ta sig också till avlägsna fiskelägen. När
Petsamo tillföll Finland hade fisket närmare kusten avtagit, men ett
intensivt havsfiske bedrevs, inte minst av främmande trålfartyg.
Havsfisket krävde fartyg och utrustning som enskilda fiskare inte
hade råd med. De metoder som användes inom det traditionella fisket
var långt ifrån lika effektiva som de moderna, men mängden av båtlag
som följde stimmens rörelse var desto större.
Man kan, liksom A.V. Ervasti som 1882 besökte både
Murmankusten och Finnmarken, förundra sig över hur de många etniska
grupperna kunde kommunicera med varandra. Enligt Ervastis
observationer gav finska språket en viss enhet mellan finnar och
samer å ena sidan och finnar och karelare å andra sidan. De flesta
samer talade finska och de flesta finnar samiska, karelarna åter
förstod finska bättre än ryska. Han förmodar att de tre grupperna
också bands samman av en känsla av att vara underordnade
”härskarfolken” norrmännen och ryssarna. De säsongfiskande finnarna
kunde väl anlita hjälp av de fastboende kvänerna i kontakterna med
de norska redarna. Blandäktenskap förekom i olika
språkkombinationer. I Vadsö hörde man dock kvänernas språk oftare än
norska och de norska handelsmännen i stadens centrum kunde enligt
Friis så gott som alla tala ”kvänskan”, där talrika norska
fisketermer införlivats. Många av handelsmännen kunde också samiska
och ryska. Sommartid hörde man ryska talas på gatorna och i
handelsbodarna i staden, som av de ryska handelsmännen kallades
Vasino.
Hur kommunikationen fungerade i praktiken var beroende av
situationen. Av särskilt intresse i detta sammanhang är det
norsk-ryska blandspråk som utvecklades vid ishavskusten. Det var de
livliga handelsförbindelserna mellan norrmän och ryssar som gav
upphov till pidginspråket russenorsk, moja-på-tvoja, eller
kakspreck. Det var fråga om ett handelsspråk som byggde på rätt lika
stora andelar av norska och ryska ord, med smärre inslag av
engelska, holländska och tyska. Moja-på-tvoja betyder ”jag (talar)
som du (talar)”. Kak you kopum? (Vad vill du köpa?) kunde en norsk
fiskare fråga och den ryska köpmannens svar kunde lyda: Fiska kopum.
Kak staait? (Jag vill köpa fisk. Vad kostar den?). Blandspråket, som
är bevarat endast i skrift, är tidigast belagt i slutet av
1700-talet och det levde i någon mån kvar till början av 1900-talet.
Nils Storå är professor em. i nordisk etnologi
vid Åbo Akademi. Han har i sin forskning speciellt intresserat
sig för folk och kultur i maritima miljöer, såväl i
Skärgårdshavets övärld som i arktiska och subarktiska
fångstmiljöer.
Vårdbergsgatan 8 C 53, 20700 Åbo. Tfn: (02) 2330 009, 040 550
2481 E-post: nils.stora@abo.fi
Källor
- Castrén, M.A., Nordiska resor och forskningar. I.
Helsingfors 1852.
- Engelhardt, A.P., A Russian Province of the North.
Westminster 1899
- Ervasti, A.V., Suomalaiset Jäämeren rannalla. Oulu 1884.
- Friis, J.A., En sommar i Finnmarken, ryska Lappland och
Nordkarelen. Stockholm 1872.
- Helland, A., Topografisk-statistisk beskrivelse over
Finmarkens amt. I. Kristiania 1906.
- Kraft, S., Pomorhandelen. Acta Borealia B:9. Tromsø
1968.
- Norge og Russland i nord. Ottar (temanummer) 4/1992.
Tromsø.
- Olin, M. Minnen från Petsamo. Helsingfors 1921.
- Paulaharju, S., Ruijan suomalaisia. Porvoo 1985 (1928).
- Storå, N., De ryska klostren och Kolasamernas rätt till
jakt och fiske. Instituttet for sammenlignende
kulturforskning, ser. A XXVIII, Oslo 1977.
- Storå, N., Russian Walrus Hunting in Spitzbergen. Inuit
Studies 11 (1987). Quebec 1988
- Storå, N., Man and Marine Resources in Norwegian
Finnmark. (Symposiebidrag 1992, i manuskript).
- Storå, N. Finlands nordliga rum. Den arktiska
forskningen och antropogeografen Väinö Tanner. The
International Research Network on the History of Polar
Science, Working Paper no. 14. Umeå 2002.
- Tanner, V., Voidaanko Petsamon aluetta käyttää maan
hyödyksi? Fennia 49, nr 3. Helsinki 1927.
- Tegengren, H., Hunters and Amazons. I: Hunting and
Fishing. Norrbottens museum, Luleå 1965.
|