Mera
om spam....
Min lilla spamartikel i förra PR-info fick två
reaktioner:
Egil mailade och berättade att själva ordet är
en akronym av Special Pressed American Meat.
Pia Södergård mailade om en annan plausibel
förklaring till varför ”spam” blivit liktydigt med skräppost (jag råkar ha den
video Pia skriver om, om någon är intresserad!)
Eva ”Cosi” Costiander-Huldén
Pia:
Läste för några dagar sedan att sambandet mellan ordet spam och
skräppost lär ska gå tillbaka till en legendarisk Monty Python sketch.
David Crystal berättar följande i sin bok "Language and the Internet"
(2001):
"The origin of the term lies in a 1970 Monty Python sketch in which a
cafe waitress describes the available dishes to two customers, and
culinary variation is introduced by an increasing reliance on spam -
'Well, there's egg and bacon; egg sausage and bacon; egg and spam;
egg bacon and spam: egg bacon sausage and spam; spam bacon sausage
and spam; spam egg spam spam bacon and spam; spam sausage spam spam
bacon spam tomato and spam...' - the whole interchange being
accompanied, as one would expect, by the chanting of the same word from
a passing group of Vikings. (s. 53). Monty Python's Flying Circus, BBC,
2nd series, episode 25 (15 December 1970)."
Jag kommer själv ihåg sketchen och har ofta i mina tankar associerat
till den då jag hör ordet spam. Men jag trodde att det rörde sig om
en högst personlig associationskedja. Det var därför roligt för mig att
läsa Crystals förklaring. Tycker att det är ganska fantastiskt att en
sketch från 70-talet har haft så stort inflytande på datorspråket av i
dag.
Se också:
http://w3.informatik.gu.se/~dixi/spam.htm